lunes, 14 de agosto de 2017

Un omaggio alla lingua della mia città: il dialetto lucerino (Canzoni ed altro in dialetto lucerino)

Attilio Folliero, Caracas 14/08/2017

Vedi anche
- Poesia in dialetto lucerino
- Il dialetto lucerino in Wikipedia
- Dizionario del dialetto lucerino

Un omaggio al dialetto della mia città natale, Lucera. Propongo di seguito alcune canzoni in dialetto lucerino e alcuni spezzoni del film "Rocky IV" doppiato al lucerino.



Due canzoni lucerine: "Lucera é bell", Testo e musica di Ninì Della Misericordia; canzone incisa presso gli studi della Phonogram Philips di Milano da "Gli amici di Ago" nel 1975; a seguire (dal minuto 2:56):  "Areve de vulive" di Sandro Apollo

U scazzamurille - Stornello in dialetto lucerino


E so Lucere ancore


Stornelli lucerini n. 1


Stornelli lucerini n. 2



Rocky IV doppiato in dialetto lucerino


Rocky IV doppiato in dialetto lucerino (Seconda parte)
_________________ 

Para un blog es muy importante que el lector haga el esfuerzo de clicar en los botones sociales "Me gusta", "Tweet”, “G+”, etc. que están por debajo o a lado. Gracias. 

Per un blog è molto importante che il lettore faccia lo sforzo di cliccare sui tasti social "Mi piace", "Tweet", “G+”, etc. che trovate qui sotto o a lato. Grazie

No hay comentarios :

Publicar un comentario