sábado, 15 de abril de 2017

Malafemmena in omaggio a Totò in occasione dei 50 anni della morte (15 aprile 1967-15 aprile 2017)

Attilio Folliero, Caracas 04/03/2017


A 50 anni dalla morte di Totò

Il 15 aprile si compiono 50 anni dalla morte di Antonio de Curtis, in arte Totò. Nato a Napoli, al rione Sanità il 15 febbraio del 1898, Totò è morto a Roma il 15 aprile del 1967.


La notizie della morte di Totò nel telegiornale della RAI ed i funerali a Napoli


L'orazione di Nino Taranto al funerale di Totò

In omaggio a Totò, uno dei più grandi artisti italiani, attore, poeta, musicista propongo "Malafemmena", sicuramente la sua canzone più famosa, nella versione originale cantata da Mario Abbate.

Malafemmena lanciata da Mario Abbate

La canzone "Malafemmena", versi e musica di Antonio De Curtis, Totò, venne lanciata da Mario Abbate alla Piedigrotta de La Canzonetta. Fu pubblicata nel 1951 dalla casa editrice "La Canzonetta".

Malafemmena cantata da Mario Abbate

Totò spiega com'è nata la canzone Malafemmena


Malafemmena nel cinema

La canzone ispirò anche due film: "Totò, Peppino e la... malafemmena" e "Malafemmena".



Totò, Peppino e la... malafemmena, Film completo durata 1:41:17

Malafemmena tra i brani più interpretati

"Malafemmena" è uno dei brani più interpretati della musica napoletana; grandi cantanti italiani e del mondo l'hanno cantata. Di seguito una versione in spagnolo.


Malafemmena in spagnolo cantata da Pepe Sarmiento (Mujer mala)

Tra le tante altre interpretazioni ricordiamo quelle di:
Malafemmena 

Si avisse fatto a n'ato 
chello ch'e fatto a mme, 
c'ommo t'avisse acciso, 
tu vuò sapè pecchè

Pecchè 'ncopp'a sta terra 
femmene comme a te 
non ce hanna sta pè n'ommo 
onesto come a me!

Femmena 
Tu si na malafemmena 
Chist'occhie 'e fatto chiagnere 
Lacreme e 'nfamità.

Femmena, 
Si tu peggio 'e na vipera, 
m'è 'ntussecata l'anema, 
nun pozzo cchiù campà.

Femmena, 
Si ddoce comme 'o zucchero 
però sta faccia d'angelo 
te serve pe 'ngannà

Femmena,
Tu si 'a cchiù bella femmena, 
te voglio bene e t'odio 
nun te pozzo scurdà

Te voglio ancora bene 
Ma tu non sai pecchè, 
pecchè l'unico ammore 
si stata tu pe me.

E tu pe nu capriccio 
tutto 'e distrutto, ojnè, 
Ma Dio nun t'o perdone, 
chello ch'e fatto a mme!

avissi fatto a natu 
chillo che hai fatto a me.

Malafemmena in spagnolo (en Español): Mala mujer

Mala mujer
Si le hubieras hecho a otro
lo que me has hecho a mí
ese hombre te habría matado
¿Tú quieres saber por qué?
Porque en esta tierra
mujeres como tú
no deben existir para un hombre
honesto como yo...

Mujer,
tú eres una muy mala
a estos ojos hiciste llorar
lágrimas de infamia.

Mujer,
tú eres peor que una víbora
me has envenenado el alma
ya no puedo vivir.

Mujer,
eres dulce como el azúcar
pero esa cara de ángel
te sirve para engañar.

Mujer,
tú eres la más bella mujer
te quiero y te odio
ya no te puedo olvidar...

Todavía te quiero
pero tú no sabes por qué
Porque tú has sido
el único amor para mí...

Y tú por un capricho
lo has destruido todo, amor,
Que Dios no te perdone

por lo que me has hecho a mí
_________________

Para un blog es muy importante que el lector haga el esfuerzo de clicar en los botones sociales "Me gusta", "Tweet”, “G+”, etc. que están por debajo o a lado. Gracias.

Per un blog è molto importante che il lettore faccia lo sforzo di cliccare sui tasti social "Mi piace", "Tweet", “G+”, etc. che trovate qui sotto o a lato. Grazie

No hay comentarios :

Publicar un comentario